当前位置: > 投稿>正文

mislead中文翻译,mislead是什么意思,mislead发音、用法及例句

2026-04-13 投稿

mislead中文翻译,mislead是什么意思,mislead发音、用法及例句

1、mislead

mislead发音

英:[ˌmɪsˈliːd]  美:[ˌmɪsˈliːd]

英:  美:

mislead中文意思翻译

vt.误导;带错

常用释义:误导

mislead变形

第三人称单数--misleads;现在分词--misleading;过去式--misled;过去分词--misled。

mislead双语使用场景

1、As much as you attempt to let your common sense reign supreme, your optimism can sorely tempt you to mislead others.───你越是企图让你的平常感觉占统治地位,你的乐观主义就越是怂恿你去误导他人。

2、"There was no intention by Mr Ahern to mislead or to give incomplete information in this regard, " Mr Peelo said.───Peelo先生说:“从这方面来讲,埃亨先生没有误导或者提供不完全信息的意图。”

3、result, these advertisements could mislead children and their parents.───因此,这些广告会误导孩子和他们的父母。

4、Such a proceeding, however, would be very likely to mislead us.───但是,这样的操作程序,非常可能对我们造成误导。

5、Some irresponsible websites allowed restaurants to post false pictures that could mislead customers.───一些不负责任的网站允许餐馆发布一些误导顾客的虚假照片。

6、Then you spend years trying to corrupt and mislead this child, fill his head with nonsense, and still it turns out perfectly fine.───然后你花费数年的时间去腐化和误导这个孩子,往他的脑袋里填满废话,而这孩子依然成长的愈加完美。

7、I argued that I did not like to deliberately mystify people or mislead them. His reply was that I misled everybody anyway.───我辩解说我不喜欢故意把事情神秘化或误导人,他的回答是,其实我还是在用各种方法误导每一个人。

8、Or a millionaire, whose does not care about his own appearance, wears so common that even mislead you that his is just a worker.───或者有一部分人更本不在意自己的衣着外貌,也许一个家财万贯的华尔街富翁穿得很朴素,甚至让你觉得他只是一个工人。

9、be dishonest to mislead people and not to present the data as fairly as possible.───误导人们、不尽可能公正地提供数据是不诚实的。

mislead相似词语短语

1、misleared───adj.没教养的;条件恶劣的

2、mislearn───误学

3、misleader───n.错误引导者;错误领导人

4、mispleads───v.不正确地申辩;不正确地辩护

5、misleads───vt.误导;带错

6、misread───vt.误解;看错;读错

7、misled───v.把…带错方向(mislead的过去式)

8、misdread───害怕

9、misplead───v.不正确地申辩;不正确地辩护

2、misled和mislead有什么区别?

misled 和 mislead 都是动词,二者的区别主要在于它们的时态和语态。

1. 时态的区别:

- mislead 是现在时、过去时和将来时的时态,表示误导或引导他人出错;

- misled 是 mislead 的过去分词形式,表示被误导或被引导出错。

2. 语态的区别:

- mislead 是主动语态,表示主动误导、引导他人出错;

- misled 是被动语态,表示被动被误导、被引导出错。

举例来说:

- I don't want to mislead anyone, so I will explain it clearly.(我不想误导任何人,所以我会把它讲清楚。)

- He was misled by false information. (他被虚假信息误导了。)

总之,mislead 和 misled 在语态和时态上有所不同,mislead 是主动语态,表示误导他人;而 misled 是被动语态,表示被误导。

本站其他内容推荐

版权声明: 本站仅提供信息存储空间服务,旨在传递更多信息,不拥有所有权,不承担相关法律责任,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。