当前位置: > 投稿>正文

妻子的英语,wife是什么意思,含义,中文翻译,wife怎么读,音标

2026-04-05 投稿
英 [waɪf]美[waɪf]
  • n. 妻子,已婚妇女;夫人

音标:英 [waɪf]美 [waɪf]
中考高考考研四级六级雅思托福GRE

wife是什么意思

n. 妻子, 太太, 夫人
[法] 妻子, 已婚妇女

n. a married woman; a man's partner in marriage

英文词源


wife
wife: [OE] Wife originally meant simply ‘woman’, but the semantic restriction to ‘married woman’ began in the Old English period and has become more and more firmly established as the centuries have passed. Of the word’s Germanic relatives, German weib has largely been replaced by frau, and Dutch wijf, Swedish vif, and Danish viv are no longer front-line words. It is not known what its ultimate source was. A woman is etymologically a ‘wife-man’, that is, a ‘womanperson’, a ‘female-person’.
wife (n.)
Old English wif (neuter) "woman, female, lady," also, but not especially, "wife," from Proto-Germanic *wiban (cognates: Old Saxon, Old Frisian wif, Old Norse vif, Danish and Swedish viv, Middle Dutch, Dutch wijf, Old High German wib, German Weib), of uncertain origin, not found in Gothic.

Apparently felt as inadequate in its basic sense, leading to the more distinctive formation wifman (source of woman). Dutch wijf now means, in slang, "girl, babe," having softened somewhat from earlier sense of "bitch." German cognate Weib also tends to be slighting or derogatory and has been displaced by Frau.

The more usual Indo-European word is represented in English by queen/quean. Words for "woman" also double for "wife" in some languages. Some proposed PIE roots for wife include *weip- "to twist, turn, wrap," perhaps with sense of "veiled person" (see vibrate); and more recently *ghwibh-, a proposed root meaning "shame," also "pudenda," but the only examples of it would be the Germanic words and Tocharian (a lost IE language of central Asia) kwipe, kip "female pudenda."

The modern sense of "female spouse" began as a specialized sense in Old English; the general sense of "woman" is preserved in midwife, old wives' tale, etc. Middle English sense of "mistress of a household" survives in housewife; and the later restricted sense of "tradeswoman of humble rank" in fishwife. By 1883 as "passive partner in a homosexual couple." Wife-swapping is attested from 1954.

中文词源


wife 妻子

来自古英语wif,女人,女士,妻子,来自Proto-Germanic*wiban,可能来自PIE*webh,弯,转,纺织,词源同weave,web。引申义男耕女织,女人,妻子。

wife的用法和例句:

1. I want to say thank you to my wife, my wife and my wife.

我要感谢我的妻子 妻子还是妻子

2. My wife my wife died because of you.

我妻子... 我妻子因你而死

3. She's not my wife, but she was my brother's wife.

她不是我妻子 是我的妯娌

4. "I have plans with my wife." I have plans with my wife.

我和我老婆有约 我和我老婆有约

5. This is a private matter between my wife and my wife and I.

这是我跟我两个老婆之间的私事

6. He has a wife, and he misses his wife a lot.

他有老婆 而且还挺想念她的

7. I love my wife. I am attracted to my wife.

我爱我的妻子 我被我妻子吸引

8. Your wife is arriving... your... former wife.

你妻子快到了 你的...前妻

9. You shot down my wife. I saved your wife.

你杀了我妻子 我救了你妻子

10. So, leave your wife or don't leave your wife, but don't do it for me.

所以离不离开你妻子 随便你 但不要为了我

经典名句

伤心千古,秦淮一片明月!

萨都剌 · 《念奴娇·登石头城次东坡韵》

石头城上,望天低吴楚,眼空无物。指点六朝形胜地,惟有青山如壁。蔽日旌旗,连云樯橹,白骨纷如雪。一江南北,消磨多少豪杰。

寂寞避暑离宫,东风辇路,芳草年年发。落日无人松径里,鬼火高低明灭。歌舞尊前,繁华镜里,暗换青青发。伤心千古,秦淮一片明月!

故山知好在,孤客自悲凉。

苏轼 · 《临江仙·送王缄》

忘却成都来十载,因君未免思量。凭将清泪洒江阳。故山知好在,孤客自悲凉。

坐上别愁君未见,归来欲断无肠。殷(yīn)勤且更尽离觞(shāng)。此身如传舍,何处是吾乡。

本站其他内容推荐

版权声明: 本站仅提供信息存储空间服务,旨在传递更多信息,不拥有所有权,不承担相关法律责任,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。